lunes, 22 de septiembre de 2008

Así está el patio: Lionbridge

Vale que yo soy freelancer (cimarrón) y no trabajo en oficina, pero es interesante saber cómo está el patio porque, al fin y al cabo, muchos de mis clientes son empresas de este tipo. La foto es de la travesía riojana de esta primavera.



En diciembre de 2007, fue creado un sindicato llamado "Krajowa Federacja Pracowników (KFP)" (Federación de Trabajadores) en Lionbridge Poland, una filial de Lionbridge Technologies, una multinacional con sede en los Estados Unidos con filiales en todo el mundo. Lionbridge está especializada en adaptar productos a mercados locales (es uno de los llamados "servicios de globalización").

Lionbridge es una de las empresas con sede en Estados Unidos que traslada empleos de los EEUU a países con salarios más bajos y peores condiciones de trabajo. Entre los países a los que normalmente se trasladan esos empleos están China o la India, pero también países como Polonia o Rumania. Los trabajadores polacos en los servicios y en el sector IT han tenido una tasa bajísima de sindicación en los recientes años de reestructuración capitalista. El esfuerzo organizativo iniciado por KFP es en gran medida un paso hacia territorios desconocidos.

Lionbridge actualmente emplea a 300 trabajadores en Polonia y tiene proyectado emplear a muchos más. La empresa ha declarado públicamente que espera incentivos fiscales del Estado polaco para aumentar la rentabilidad de sus negocios en Polonia. En 2007 los beneficios de la compañía alcanzaron los 8 millones de dólares.

[...]

Las prácticas globales de la empresa no sólo afectan a los trabajadores de su plantilla, sino también a las condiciones laborales de trabajadores por cuenta propia, tales como traductores. Lionbridge ha conseguido poder en el mercado gracias a fusiones y compras. En 2006, la compañía consiguió un contrato en ese campo con la Justicia irlandesa por valor de 2´5 millones de dólares. Según la Asociación Irlandesa de Traductores e Intérpretes (ITIA), los precios de las traducciones han bajado dramáticamente. Mary Phelan, de la ITIA, comenta lo siguiente: "La Justicia irlandesa paga a Lionbridge 46 euros la hora. A su vez, Lionbridge paga 17´50, 20 o, como mucho, 25 euros a los intérpretes. Incluso, hemos oído acerca de horas pagadas a 15 euros. Lo pagado varía dependiendo de cuanto tiempo llevan siendo contratados los intérpretes (aquellos que llevan poco tiempo cobran menos). El descenso de lo que se paga es una evolución preocupante. Los intérpretes solían quejarse de que el precio de la hora nunca subía, a pesar de la inflación. Pero ni se imaginaban reducciones como éstas. La ITIA cree que Lionbridge favorece la contratación de intérpretes noveles para pagarles menos."

Extraído de libcom.org
Traducido por la CNT de Sevilla



Como informó Priama Akcia en diciembre de 2007 un sindicato antiautoritario fue fundado en Lionbridge Technologies en Varsovia, Polonia. El 12 de febrero, echaron a Jakub G. - miembro del sindicato. El despido vino poco después del anuncio oficial de la existencia del sindicato en la empresa. Jakub nos dio más detalles del caso en la siguiente entrevista.

¿A qué se dedica exactamente Lionbridge como empresa?

Lionbridge traduce software y documentación para otras empresas, por ejemplo a Microsoft o Adobe. Si veis Windows o Photoshop traducido a los idiomas locales - empresas como Lionbridge lo hacen para Microsoft o Adobe. Hay en torno a 300 personas contratadas en Varsovia –mayormente como directores de proyecto, probadores, ingenieros y especialistas DTP.
La traducción es encargada de forma individual. De hecho, esta empresa de traducciones raramente contrata traductores y encarga a trabajadores temporales (que puede que no consigan un trabajo en un mes) para traducir.
Los traductores son tratados como menos importantes y pagados a destiempo (a menudo después de bastantes meses de retraso). Este es un ejemplo clásico de parasitismo en una empresa: una gran organización multimillonaria existe para explotar a trabajadores individuales malpagados sin ningún empleo estable, sin los cuales la organización no sería capaz de traducir ni una sola palabra.

¿Por qué decidisteis crear un sindicato en Lionbridge?

La idea de crear un sindicato fue mencionada en conversaciones entre trabajadores durante mucho tiempo. Salía a la superficie cada vez que los jefes estuvieron actuando de un modo deshonesto, como despedir a uno de los trabajadores sin ninguna razón, al rechazar pagar pluses, etc...
Durante muchos años la gente se limitaba a quejarse. En un momento fue necesario hacer algo sobre ello. El impulso vino después de que la empresa conocida como Bowne Global Solutions fue comprada por Lionbridge y un nuevo director nacional fue contratado. Esto marcó un claro descenso en la atmósfera en el trabajo en términos de las condiciones laborales y lentamente diferentes beneficios fueron arrebatados de los trabajadores, poco a poco. Pienso que esto causó mayor interés entre los trabajadores para crear un sindicato.

¿Algunos comentarios sobre la situación general en Polonia que ayudase a comprender mejor el contexto del conflicto?

El gobierno polaco actual es ultra-liberal y está tratando seriamente de desmantelar todas las protecciones en la legislación laboral. Se supone que esto incrementa la "competitividad" de la economía polaca y traerá "prosperidad" para todos. Lejos de esto, solo ha traído privación para la población trabajadora, el estado de los precios han alcanzado más de lo que la gente podrían soportar incluso si aceptan endeudarse prácticamente el resto de sus vidas. El "boom de consumo" es alimentado solo por el crédito y no por un aumento de los salarios. Esto significa que la gente se irá a la mierda una vez que explote la artificial burbuja económica.
Las empresas como Lionbridge no quieren que la gente gane más –prefieren irse a otros países tan pronto como puedan encontrar a quienes quieran trabajar por menos y otros gobiernos corruptos deseen darles rebajas fiscales. Esta forma de pensar lleva a una crisis económica global.

¿Cuál fue la reacción inmediata de la empresa y qué hicieron a continuación?

Primero, la empresa pretendía que nada había ocurrido. Entonces, intentaron convencernos que "estábamos haciendo algo equivocado y que la compañía perderá credibilidad en la sede norteamericana". Al final, intentaron argumentar que crear un sindicato es "malo para los trabajadores" porque menos trabajos llegarán a Polonia, y los jefes de Lionbridge en Estados Unidos decidirán mover la empresa a filiales con no sindicados. Obviamente estaban buscando un modo de deshacerse del sindicato.


¿Cuál fue la razón oficial para tu despido (y cuál piensas que fue la verdadera)?

La razón oficial fue que supuestamente había "roto acuerdos de confidencialidad por publicar información secreta en una página web anarquista". No dijeron qué página web y no probaron ninguna prueba de sus alegaciones. Lo que escribieron era ridículo: ellos se quejan que yo había causado la caída de Lionbridge en la bolsa NASDAQ porque "las instituciones finacieras visitan continuamente páginas antiglobalización". Es ridículo que alguien haya pensado en esta acusación. La verdadera razón fue por supuesto asustar a los trabajadores y mostrarles que no sería tolerado un sindicalista en la empresa.


¿Cuál fue la reacción de tus compañeros a tu despido?


Mis compañeros estaban sorprendidos y no creían que esto hubiera pasado. La mayoría de ellos no habían tenido anteriormente este tipo de experiencias y todavía tenían ilusiones sobre como funcionan las empresas.
Se sintieron intimidados por esta situación y tuvieron miedo de perder sus trabajos. Los jefes también intentaron calmarles con pequeñas concesiones.

Mis compañeros escribieron una protesta a la dirección y la circularon a través de la empresa. Escribieron que manifestaban que no había justificación para mi despido y que me apoyarían en el tribunal. Incluso algo como una simple carta causó una crítica muy fuerte por parte de la dirección como "deslealtad" hacia la empresa. De momento están siendo recolectados fondos y espero que algo sea organizado pronto. Es un poco pronto para hablar de ello.

¿Qué acciones de apoyo han sido realizadas en Polonia?

No muchas de momento. Información sobre el conflicto ha sido publicada en varias páginas web y periódicos pero de momento no hay nada todavía. Espero que esto cambie pronto. Los jefes no deberían ver que sus políticas del palo y zanahoria funcionan.

¿Cómo está el interés en sindicatos en el sector?

El sector no está prácticamente sindicado. Para mucha gente, este es su primer trabajo y no lo tratan como algo permanente. Los freelancers tienen incluso más problemas para unirse al no tener en ocasiones incluso ningún contacto entre sí.


¿No es mejor para flexibilidad cambiar de empresa y conseguir mejor trabajo de este modo? Por ejemplo el director en Zilina dijo que si no te gustan las condiciones en la empresa, tendrías que encontrar otro trabajo en cualquier parte y no crear sindicatos. ¿Qué respondes a esto?

Cambiar de jefe no es algo que vaya a cambiar nada. De hecho, las empresas tienen una estrategia que lleva a acumular altos índices de "facturación" (gente llegando y marchándose). Saben que habrá suficientes personas que seguirán pidiendo trabajo incluso si los actuales trabajadores se van. Es mejor para ellos ofrecer primero trabajos mal pagados a nuevas personas que pagar mejores salarios a personas que quieren trabajar más tiempo para la compañía. Salirse es una solución perfecta para los jefes, no para los trabajadores. ¿Cómo puedes cambiar las cosas marchándote? Acabarás con las mismas condiciones de mierda en cualquier parte.

¿Es el encargado considerado como alguien del lado de los jefes o de los trabajadores? [supongo que se refieren a los jefes de proyecto]

Depende. Por supuesto que los intereses de clase del encargado le hacen a él o ella situarse con los jefes, pero por el otro lado los encargados son elegidos de los trabajadores de menor escala y algunas veces ellos incluso actúan en solidaridad con el resto de la plantilla. Así, podrías ver ambos tipos de comportamiento. En nuestro sindicato, hemos decidido que puedan al mismo tiempo contratar, despedir y decidir los salarios de los trabajadores. No queremos jefes en el sindicato. Aún así, en las empresas modernas, la división del trabajo es tal que muy a menudo a los trabajadores les son delegadas ciertas tareas de la dirección. Esto podría involucrar sancionar alguna característica el trabajo de los demás. Esta es un área gris y nosotros decidimos que solo quienes tengan derechos completos a la hora de contratar y despedir son excluidos del sindicato.


¿Cuál es tu actual situación económica? Recuerdo que mencionaste no tener ahorros.

Quisiera agradecer a todo el mundo que me ha apoyado. De todos modos, he encontrado otro trabajo y estoy más o menos sobreviviendo. Aún así, estoy acumulando algunas deudas por los costos legales que he tenido que enfrentarme. Y sí, la mayoría de mis ganancias fueron destinadas a apoyar proyectos anarquistas de diversa clase, así que no ahorré mucho estos años.


¿Qué esperas del juicio?

De acuerdo con el abogado, no hay prácticamente ninguna opción de que la empresa pueda demostrar los cargos que han sostenido contra mí (publicar secretos de empresa y causar pérdidas a la compañía). Así que el tribunal probablemente decidirá que el despido fue ilegal y me readmita o me de una compensación. Esto puede que tarde un año o más, dependiendo de diferentes cosas. Por supuesto, después la empresa puede que intente diferentes tretas para mantenerme fuera del trabajo.


¿Qué haces mientras?

He encontrado otro trabajo como programador de PHP. Intento continuar mis actividades políticas, tales como mantener una biblioteca/infoshop anarquista en Varsovia, organizar campañas antimilitaristas contra el escudo de misiles, etc...


¿Cómo podría ayudarte en tu conflicto el lector de esta entrevista?

Habrá pronto un día internacional de acción contra Lionbridge organizado con la ayuda de la AIT. Lionbridge tiene muchas oficinas alrededor del mundo y esperamos que muchas personas lleguen a organizar piquetes. Puedes escribir sobre el conflicto en tu portal o tu blog, escribir a la compañía que el despido a miembros de la compañía no será tolerado y que trabajadores de todo el mundo se asegurarán que no se salgan con la suya.

Pierdas o ganes el juicio - ¿y después?


Bueno, espero ganar pronto y que una victoria en este conflicto muestre a los trabajadores que es preferible organizarse y luchar por tus derechos y que solo puedes perder si no haces nada. Esperamos atraer más gente hacia las estructuras de nuestro sindicato basado en la democracia directa y en delegados revocables, sin jefes sindicales, donde cada miembro es igual y tiene el mismo derecho a decidir. Necesitamos de verdad intentar sindicar al creciente sector de trabajadores de oficina, para que las cosas empiecen a cambiar para mejor para este grupo de la población trabajadora.


Esta entrevista fue hecha para www.priamaakcia.sk a principios de abril del 2008.



No hay comentarios.:


Powered By Blogger